Un député est passé à l’histoire à Queen’s Park en prononçant un discours en oji-cri

La Presse Canadienne
Un député est passé à l’histoire à Queen’s Park en prononçant un discours en oji-cri

TORONTO — Un législateur d’une Première Nation a parlé à Queen’s Park dans sa propre langue, marquant la première fois qu’une langue autre que l’anglais et le français est officiellement autorisée à l’Assemblée législative de l’Ontario.

Le député néo-démocrate Sol Mamakwa s’est adressé pendant 10 minutes à l’assemblée en anishininiimowin, ou oji-cri, après avoir convaincu le leader du gouvernement à la Chambre, Paul Calandra, de lui permettre de s’exprimer à l’Assemblée législative dans la langue que ses parents lui ont enseignée.

Environ 100 sympathisants se sont rassemblés à Toronto pour assister à ce moment historique, dont la mère de M. Mamakwa, ses frères et sœurs, des amis et des dirigeants des Premières Nations.

«Je tiens à remercier toutes les personnes présentes. Je suis très reconnaissant d’avoir l’occasion de pouvoir parler dans la langue autochtone oji-crie, a-t-il déclaré. Je parle au nom de ceux qui ne pouvaient pas utiliser notre langue et aussi des habitants de Kiiwetinoong et de tous les Autochtones de l’Ontario.»

Il s’agissait aussi d’un cadeau pour sa mère, Kezia Mamakwa, qui a célébré son 79e anniversaire mardi.

Les politiciens ont chanté «Joyeux anniversaire» à Kezia Mamakwa et ont ovationné plusieurs fois M. Mamakwa au cours d’une période de questions émouvante.

Ce dernier a ensuite posé plusieurs questions dans sa langue sur les soins aux personnes âgées, exigeant de savoir quand le gouvernement bâtirait un foyer de soins de longue durée à Sioux Lookout. Le premier ministre Doug Ford s’est engagé auprès de M. Mamakwa à construire cette maison de retraite.

M. Mamakwa, de la Première Nation de Kingfisher Lake, dans le nord de l’Ontario, affirme que cette étape est importante parce que les peuples autochtones perdent leurs langues et que son discours et sa question à l’Assemblée législative ont marqué un pas vers la réconciliation.

M. Calandra a modifié le Règlement sur les langues parlées à la Chambre législative pour inclure toutes les langues autochtones du Canada.

On a fait appel à des interprètes pour traduire en temps réel les propos de M. Mamakwa.

Ses propos seront retranscrits en syllabique, un système d’écriture autochtone, dans le Hansard, le compte rendu officiel des débats à Queen’s Park.

Partager cet article
S'inscrire
Me notifier des
guest
0 Commentaires
Inline Feedbacks
Voir tous les commentaires